流年的痕迹中淡了许多本该深刻的事,岁月的沧桑改变不了青春的情,我们就这样,就这样平静的度过每分每秒。
流年的痕迹中淡了许多本该深刻的事,岁月的沧桑改变不了青春的情,我们就这样,就这样平静的度过每分每秒。
快乐的真谛,是内心的满足。童年时过六一节,我唯一的心愿就是穿着漂亮的连衣裙,头上扎着鲜艳晃眼的红稠,跑呀跑呀,胸前那自豪的红领巾迎风飘扬可是,很多年来,只能是梦想。总是单调的白衬衫,蓝裤子。
When you are old
当你老了
— William Butler Yeats
当你老了,头白了,睡意昏沉
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.